Będzie dziewczynka! :D
W sobotę w końcu się dowiedzieliśmy kto buszuje w brzuchu Jing :) Strasznie późno, bo to już 29. tydzień - leci 8. miesiąc. Dopiero teraz nasza nad wyraz energiczna księżniczka raczyła się pokazać :) Rodzice szczęśliwi, teściowie też szczęśliwi.. Coś nikt nie chciał chłopca :P Mój ojciec mówi, jakkolwiek śmiesznie by to nie brzmiało, że chłopaki to "cipy". Czuję się wyróżniony tym określeniem ;P
Przy okazji burzymy powszechne przekonanie, że Chińczycy wolą chłopaków. Co prawda na wsi, to może jeszcze tak jest, bo tam są potrzebne męskie ręce do pomocy w przyszłości kiedy rodzice nie będą mieli już tyle siły ale w mieście ponoć już płeć nie ma wielkiego znaczenia. Chociaż tak naprawdę teraz większość młodych wyjeżdża do miast uczyć się, pracować, chcąc wyrwać się z miejsca gdzie nie widzą przyszłości.
Na pierwsze imię ma mieć Julia - po polsku, bo planujemy mieszkać w Polsce (ale w sumie jeszcze dużo może się zmienić ;)). Chciałem, żeby nasze dziecko miało też chińskie imię, bo w połowie jest Chinką, więc dlaczego ma tracić coś ze swojego dziedzictwa? Poza tym teściowie i cała chińska część rodziny będzie miała łatwiej wymawiając swojskie imię. Zleciliśmy zadanie teściowi, który razem z żoną bardzo wczuł się w rolę i wymyślił takie "nietuzinkowe". Jego znaczenie jest tak pokręcone, że będę musiał trochę pokombinować, żeby to wytłumaczyć ;)
Będą potrzebne zainstalowane chińskie czcionki, żeby zobaczyć pisownię.逸鶱Yi Xian (wymawia się "i sien" z tym, że "n" jest prawie nieme - nie znam sie na zapisie fonetycznym;))
Pierwszy człon znaczy "wygodny", "komfortowy", "nie zwracający uwagi na małe sprawy".
Drugi znaczy "szybować", "unosić się wysoko" w odniesieniu do ptaka.
Z tego co starała mi się wytłumaczyć żona, a jej tata, ogólne znaczenie, to "wygodnie szybujący jak ptak", chociaż wierzę, że da się to zgrabniej ująć - wszelkie dobre propozycje mile widziane.
Może być to imię męskie lub damskie.
To jeszcze nie wszystko - użyte znaki muszą mieć też odpowiednie cechy. Poszczególne elementy także mają swoje znaczenie! Julia urodzi się w roku woła (chiński horoskop), tak jak ja, zaś wół musi mieć parę atrybutów.
Spójrzmy na pierwszy znak Yi:
逸Najistotniejsza jest to lewa i dolna część, która przedstawia węża. Chińczycy wierzą, że osoby urodzone w roku węża wspierają/pomagają tym urodzonym w roku woła. Poza tym mój teść urodził się w roku węża :)
Przeanalizujmy drugi znak Xian (wklejam w dużej czcionce, bo w mniejszej nic nie widać :P):
鶱Idąc od góry mamy takie elementy:
- domek (dach i ściany), żeby wół miał gdzie mieszkać,
- pole (pod domkiem), żeby mógł na nim pracować - odpowiednik kariery i dobrych warunków życiowych,
- ptak, w tym przypadku chodzi raczej o koguta, znak z chińskiego horoskopu, który tak jak w przypadku węża, wierzy się, że wspiera woła.
Jak widzicie jest to dosyć skomplikowane, chociaż nawet żona mi mówi, że jej ojciec trochę przesadził :P
Niemniej jednak dla mnie ma to pewną głębię, która już zanikła w naszej części świata. Kto teraz jest w stanie powiedzieć jakie jego imię ma znaczenie? Ile osób w ogóle się nad tym zastanawiało? Jeszcze ciekawsze pytanie - czy przy nadawaniu imienia kierujemy się czymś innym oprócz brzmienia lub naszych skojarzeń? Przyznam się szczerze, że osobiście nie zwracałem uwagi na żadną z tych rzeczy kiedy myślałem o polskim imieniu. Bardzo szkoda.. ale niestety w tych czasach dzieci z imionami w stylu "Wyrwidąb", "Żegota" czy "Modlibóg" nie miałyby łatwego życia ;)